【48812】Journalist和reporter:怎样差异英语中的各种“记者”?
日期:2024-07-19 00:06:54 | 作者: 常用浓缩机
其间,reporter和journalist最为常用,但两者之间的差异,却不太简略简略地界定。
关于reporter和journalist的差异,最常见的说法是:reporter指的是播送电视记者,供职于电台或电视台;而journalist则用来指文字记者,在报社杂志社作业。
还有一种说法,以为journalist是用来指等级较高、比较有成果的记者,而 reporter则用来指一般记者。
在实际生活中对journalist和 reporter的运用,也常常不依照前言方式的差异。报纸和播送电视的从业人员的称号,都是既用reporter、也用journalist.
美国1980年代采访划船竞赛的电视新闻制造团队,这种采访方式称为ENG, 是新闻制造的常用术语,全称为 Electronic News Gathering 电子新闻收集。
还有一种更挨近现实情况的差异,以产出内容的性质作为规范,即:reporter所做的首要是报导新闻现实,而journalist则一起还会供给自己的观念、观念,参加自己的见地和声响。
这种差异规范也能够解说,为什么电视记者大多称为reporter,而文字记者则大多称为journalist?
Reporter倾向于报导现实,常常身处重大事情、乃至灾祸事端的现场,向观众介绍正在产生的事情、供给最新实况。而这种现场报导的方式,更适合经过电视前言来展现,因而,电视记者大多称为TV reporter。
与电视比较,文字前言更适合供给具体深化的新闻内容,例如查询的终究成果、事情剖析、观念谈论,因而报纸记者大多称为journalist。
当然,电视新闻也会供给深化解读,例如许多新闻专题节目的制造人和主持人就称为journalist;而报纸上也会刊登最新的即时报导,也会有reporter,特别是报导体育赛事的记者。
除了journalist和reporter,英语中还常常把记者称为correspondent,中文一般翻译为“通讯员、通讯记者”。
Correspondent的转义是“写信的人、经过信件往来供给信息的人”,在17世纪时开端用来指“记者”。
现代意义上的新闻媒体,产生于 300 多年前的英国,开始是由居住在伦敦的人,把新近产生的事情写下来,经过信件发送给各地的朋友相识。
后来,这些“信件”演化成了newspaper,而“写信的人”就成了“correspondent记者”。
今日,correspondent首要用来指“驻外记者”,英语是foreign correspondent,例如新华社等国内媒体在世界各地、以及国外媒体在我国各地的作业人员。
别的,correspondent还可拿来指“驻站记者”,例如北京的媒体组织在其它城市的记者、以及其它城市的媒体组织在北京的记者。
而依照所制造的内容的性质,correspondent既能够是报导现实reporter,也能够是宣布观念的journalist。
由correspondent写的新闻文章有一个常规,当说到作者时,不会用榜首人称的“我”,而是自称为“your correspondent…”。
新闻职业的专业分工十分详尽,除了报导和剖析新闻事情的人员,还有许多其它工种。这些“新闻从业者”,就常常统称为journalists。
除了动笔写作以及拍照图片视频的人员,journalist还包含各个其它工种人物,例如:editor新闻修改、news anchor播音员主持人、columnist专栏作者、opinion writer新闻谈论作者、以及publisher运营报社的出版商。
哈利·波特与火焰杯:J. K. Rowling 好像对英国记者的形象不是很好,至少在写作哈利波特期间如此。
我国有运用“新闻作业者”(我国记协的全称,便是中华全国新闻作业者协会)和“媒体人”的说法,指从事新闻职业的人员,常常翻译成news worker 或 news professional。
实际上,这些“新闻作业者”以及“媒体人”,也能够称为journalist;我国记者节,常见的英语译法便是Journalists’ Day。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。
外媒:意大利记者讪笑总理梅洛尼身高,被法院勒令向梅洛尼补偿5000欧元
创WNBA前史榜首!女库里状元打满全场24+6+19助攻 改写助攻纪录
双品牌新动向:iPhone SE4引进国产屏,华为Nova12生机版上5G网络
为华为Mate70让路?华为Pura 70系列已降价千元,挑选上有点纠结